忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

acid android live 2006 side c GOODS決定!

live 2006 side c T-shirts ¥4,000

Leather apron ¥20,000 (← = = ?)

由於一瞬間無法理解到底看到什麼了,
懷疑是我英文退化,所以查了線上字典.....

leather

n. (名詞 noun)
皮革[U]
These gloves are made of leather.
這些手套係用皮革製成。
皮革製品[C]
(騎馬用的)皮短褲;皮裹腿[P]

a. (形容詞 adjective)
皮的;皮革製的
Your leather shoes need shining.
你的皮鞋要擦一擦。

vt. (及物動詞 transitive verb)
用皮革包蓋
用皮鞭抽打
The slave was leathered black and blue.
那個奴隸被抽打得渾身青紫。

apron

n. (名詞 noun)[C]
圍裙;工作裙
A maid in a white apron opened the door.
一個身著白圍裙的女佣開了門。
停機坪
He drove straight to the apron where the plane was waiting.
他驅車直奔停機坪,那兒飛機正等待起飛。
臺口(指舞臺幕布前的部分)
【建】遮檐板;窗臺


簡而言之......就是皮做的圍裙?還是被鞭打的停機坪?(誤)
不管怎樣...最謎的還是那個價錢吧.......||||

啊啊....真有趣.....*遠目*
(開始幻想阿宏穿皮圍裙的樣子,不過皮面的圍裙.....
看起來不會很像是賣魚在穿的嗎....*汗* )
PR
 この記事にコメントする
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
お知らせ
● 目前休止中

● 轉載須知
請詳 Here

● 敬請配合事項
請詳 Here
プロフィール


千 里

宅女 OL
わがままなおとな
テツ愛で系ユッキファン

My Life My Live

y's chronicle before 1997

acid android database

版頭一覽

日常寫真

channel C
使用上有疑問請詳 ↓
- ニコニコ小幫手(中文)







ラルクオトフレーム


ブログ内検索
留言處(如需回覆請留 MAIL)
※為必須輸入項目

Powered by SHINOBI.JP
"千里" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]