忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

當初 aa巡迴到九州系列的時候,看攜帶日記就知道阿宏的狀況不太好,
6月 10幾號的時候是體力不支,到 20幾號則是變成了過呼吸... = =
過呼吸與其說是生理疾病,倒不如說是一種心理症狀,
(套句某人的說法,這是想撒嬌的人才會生的病*毆*)
不過也可以看出在九州的時候阿宏有多麼的苦惱,
所以拿到 aaab的時候就一直很想翻譯 0627的這篇文章,
不過因為我一直覺得我翻不出本間小姐想表達的意思,
所以遲遲沒有完成這個翻譯,只能勉強的將當天的狀況描述出來.....


acid android tour 2006 @ nagasaki drum be-7 060627

(前略)

「茂呂!是過呼吸!快拿塑膠袋過來!那個便利商店的袋子就可以了!」
舞台監督緊急的下了指示。搶在慌了手腳的茂呂氏之前,antz急急的拿了塑膠袋過來。

「痛......好痛...!!」

大聲喘著的 yukihiro將塑膠袋罩著嘴部,慢慢的吸氣吐氣,一邊咳嗽一邊全身發抖的呼吸著,同時間舞台監督和近藤氏則是替他的兩腳進行冷敷。「脖子的後面也要!」,緊接而來的指示,經紀人慌忙的將泡過冷水的毛巾放在 yukihiro的脖子上。

這個瞬間已經超越了"淒絕"這個字。在 Live本篇最後一首" enmity"的時候,最後的最後 yukihiro彷彿被按下了某個開關、連自己都想要破壞掉似的暴亂了起來,不但拉倒了麥克風架,用力的扯下了身上的耳機,還把當成飲料台的木箱給徹底的踢倒。回到休息室之後,倒在地上的他已經是無法維持正常的狀況。這是他身心都在追求的狀態嗎?從因激烈疼痛而扭曲的表情中無法得知,唯一可以確認的,是那一絲飄盪在他身上、若有似無的恍惚感。這個時候我對自己身處的狀況完全無法產生實感,其他四個人也是,因為不知道該做些什麼才好,只好一直默默的看著。

(中略)

「怎樣?要上去嗎?」近藤氏問。

「.....要.....像平常那樣就好......」

被兩個人扶起,將身體靠在椅子上的 yukihiro,呼吸仍然十分不穩定。會場中毫不留情的傳來安可聲,已經過了五分多鐘了吧。 yukihiro慢慢的起身換了 T恤、洗了臉,彷彿什麼事都沒發生過似的戴上了耳機,喝了一口水之後,將手撐在牆上緩緩的調整呼吸。

「要上場了!!yukki,看你的囉!!」
「喔喔喔喔---!!」

彎著上半身,彷彿想要切斷些什麼似的大聲喊著,只有眼神依舊銳利的登上了舞台。

已經夠了,我好累,好想回去,即使這個樂團結束了也沒有關係,我已經.......

(中略)

在安可的間奏中 yukihiro不停的吼叫著,彷彿是想要填滿沒有歌聲的段落,也彷彿想要激勵自己似的持續叫喊著,最後他拿掉了耳機、脫掉了 T恤,拿著麥克風毫不留情的敲打自己的胸口,明明體力和精神應該都已經到達了界限,為什麼要做到這個程度呢?已經夠了,求求你住手吧.....,對於第一次這樣想的自己覺得有點驚訝,但是我還是無法將視線移開。

回到休息室的 yukihiro趴在桌子上,除了喘氣無法發出其他的聲音,其他團員也是不發一語。靜靜的點上菸的 tomo,默默擦著汗的 antz和 kishi,yasuo依然是很有元氣的樣子,快速的換完衣服之後便輕鬆的坐在椅子上休息。

終於 yukihiro抬起身子,朝著天花板深深的呼吸,白色的胸口上浮著麥克風敲打後所留下的點點紅痕。

「腳,不要緊吧?要不要去看醫生?」近藤氏關心的站在 yukihiro身旁。
「恩,沒關係。」
「雖然有點混亂,不過真的是超酷的,今天能來看的人真是賺到了,那樣的破壞吧!破壞吧!(笑)」
聽到近藤氏的話 yukihiro虛弱的笑了笑。
「幸好耳機沒有壞掉,不過麥克風架倒是很爽快的陣亡了~」舞台監督看起來也很愉快。
「雖然由事務所或舞台製作的人來說這種話不太適當,但是像今天這樣的暴走真的是很酷呢。」

看到 yukihiro漸漸恢復了平靜,tomo也開始和他聊了起來。

「手腕不要緊吧,都淤血了。」
「恩?啊,真的有呢,不過這樣沒關係的。」
「是嗎?沒事就好。」

短短的兩三句交談,就讓 yukihiro臉上的表情柔和了起來。

「今天的歌怎麼樣?」
「對我來說,覺得是很有說服力的演唱,最近的 yukihiro君給人的感覺越來越生動了,不只是歌聲,還有喘息的聲音也很棒,不過到後半的時候因為疲勞有點發不出聲來,你應該要找機會讓自己的喉嚨休息,譬如說「ring the noise」,可以讓觀眾們唱一下吧,這個是定番曲,大家應該都會唱吧。」
「要日本語的詞大家才會比較好唱,說起來那首歌在 CD裡面並沒有寫歌詞耶。」
「啊!」

兩人相互看著,哈哈哈的笑出了聲音,這時候昼間氏也來了。

「大家辛苦了, yukihiroさん,你的腳還好吧?」
「恩~應該吧,啊,沒有,沒事的,沒事。」

似乎沒想到會有這麼多人來關心的 yukihiro,有點不好意思的一邊笑著一邊咕嚕咕嚕的喝著可樂。



其實看完這篇我的第一個感想是....

コメットさん,都是你們把阿宏寵壞了啦!(毆)

那有藝人這樣亂砸公司的固定資產後還稱讚他砸的很帥的 囧
大家真的都很疼阿宏啊....只是不知道他自己有沒有感覺到....(遠目)
身為一個音樂人,能這樣單純的為自己的音樂盡情煩惱,而不需要去擔心其他的事,
即使痛苦一點也是很幸福的一件事吧......( ←你真的是雪飯嗎?)

說起來,阿宏以前就提到過好幾次,
他在 LIVE上想追求的是那種"一片空白"的感覺,
而且他也覺得"在 LIVE上倒下去是一件很不帥的事"(噗)
所以常會在 LIVE上暴走,然後搞到自己回到後台後掛掉,
與其說是他太過努力,我倒覺得有部分是因為他喜歡那種掛掉的感覺.....(遠目)

最近引起討論的 FLA DISC1中的阿宏也是,那時候他因為腳受傷和肌腱炎所以常常暴走,
好幾次下鼓座都是被橫田さん給架下去的,希望這次的心火 2他能好好調養自己,
畢竟心火 1已經是將近十年前的事情了,那時年輕力壯(?)還可以胡來,
現在已經是快奔四的老頭啦,可不能再隨便暴走了.....
PR
標題是我對整套 acid android archives的感想(笑)。
如此赤裸裸血淋淋(?)的三本書,逼著我們直視 acid android的真實,
只能說阿宏不愧是女王,連出套書都是 S書......*遠目*

side cに関して.....悲観的になることもなく読めましたね。
相変わらず acidはどうしようか検討中みたいだけど,
今のメンバーのままでいくか、それとも違う形態にしようかっていう,
でも前回みたくうだうだうだうだしてる感じはなくて、
それはちょっと安心・・・っていうか、
yukihiroの中で晴れた部分があるのかな?
って勝手に思ってるだけだけど(笑)
なんつーか、もう、ほんと yukihiroはすごい人です(いろいろな意味),
yukihiroの理想に少しでも近づけようとしてる acid隊とスタッフもほんとに凄いです。
ほんとにこの人以上に音楽に対して真剣に取り組んでる人って、この世にいないと思う。
ほんとに....もう凄いしかいえないんですけど (笑) 

acid隊のインタビュー,やっぱり tomoさんはかっこよかったです,
乙女の夢を常に守り続けてくれる、シルクハットのお気遣い紳士のように(毆),  
自分がいないと acidは成り立たないと思ってる節がある、って言ってたの,
読んだ時はもうー、最高にきたね。自信がないとこういうことは絶対言えないと思うもの。
それに yukihiro君は面倒くさくてわがままで....っても、力強く頷いた(笑) 
それでもそんな面倒くさいところさえも好きになってしまう,
そして、離れられなくなってしまう。

「 acid android = yukihiro 」

物語は続く,この先も。
節錄翻譯

‧20060806 品川ステラボール

音樂流動著。
第一次也是最後一次的「a lull in the rain」。
聲音就這樣嘩啦嘩啦的撒落在靜止不動的會場和空蕩蕩的舞台,心情彷彿被洗淨似的,充滿了溫柔的感覺。yukihiro靜靜看著休息室螢幕所映出的這個光景。還沒平穩的呼吸,上下震動的肩膀,怎麼擦都止不住的汗水,將還是持續發出熱氣的身體靠著椅子,就這樣專心的聽著音樂。一旁的 tomo、kishi、yasuo也都專注的看著螢幕,antz則是微微的低著頭,隨著音樂搖動身體。現場充滿的是清明、溫和的空氣。
音樂結束後 yukihiro緩緩的拍起了手,彷彿要追上他似的,休息室中立刻響起無數的掌聲。

沒有人流下眼淚。
趁著這次旅途中的空檔,我將 aaab完讀了一遍,
老實說這本書的內容並不能算是輕鬆有趣,
但是本間小姐用她所特有的溫暖文筆,
詳細寫實的紀錄了 aa今年長達四個多月的巡迴,
不論是 yukki的想法或是下僕隊們的反應,
還有他們在巡迴中所發生的點點滴滴,
藉由本間小姐的訪問與側寫,
我多少體會到了 yukki想傳達的東西,
和這段時間 acid andorid所發生的變化。

感謝能有這本書。


↓(以下有雷)
標題很像水果日報的專題報導.....囧

嗯.....其實在去年發生" chelsea hotel事件"之後,我收集了不少資料,
但是因為得到的都是參戰方的說法,各家雜誌也沒有相關報導,
所以一直無法了解到完整的真相,更無法推敲 yukki心中的想法,
本來以為"雀兒喜事件"會這樣永遠成為一個問號,
沒想到在 aaa-a的側寫中,本間小姐對這個事件做了詳細的描寫,
讓我多少能了解到當時 yukki的想法,和他這麼做的原因,
看完的感想是:阿宏你還真是個老式的 Band man......*毆*

去年 10月底 aa舉行了久違的 Live,距離前一次 live已經有一年多的時間,
除了 aa自己本身在重新磨合之外,和觀眾的互動也是進入再建構的階段,
就我以前參戰的感想,aa是個對安可抓的很準確的樂團,
他們的安可不會讓觀眾等太久,總是在呼喊聲達到最高潮的時候就會出場,
安可的曲數也是看心情而定,要多要少,完全是隨當時的感覺,
我想也許這就是 yukki和觀眾交流的方式吧。

而在 2005/11/4 chelsea hotel中所發生的事,
簡單的說,就是因為觀眾沒有喊安可而直接等 aa出來表演,
不勞而獲的心態讓阿宏就這麼的發飆了*汗笑*

由於大家都沒料到 yukki會有這樣的反應,當場很多人都被嚇哭了,
要不是有 tomo君留在台上安撫大家,我看情況更會難以收拾吧,
這就是女王的教育啊......*遠目*
這次去日本剛好遇到 side a的發售日,
但是因為我在台灣本來就有訂,也不想帶著書做長途旅行,
所以只在書店立讀過一遍(打發了一個晚上......)
回到台灣拿到書之後才有時間慢慢研讀。

這次 side a的側寫與訪問是由本間夕子小姐執筆的,
這位在 B-PASS長年擔任 L'擔當的前編輯,現在已經是個自由ライタ−了,
號稱"把青春奉獻給 L'Arc"的她,對 L'的訪問和側寫一直都是充滿了感情,
L'面對她似乎也都特別的放鬆,所以常常會有很棒的訪問, 
而這次她筆下的" aa觀察日誌",除了一些小地方的細微描寫常會讓人會心一笑之外,
也讓人更加了解了" acid android"這個團體的「生態」*噗*
很期待她在 side-b的文章 ^ ^

看完整本 aaa-a之後,第一個體會到的就是阿宏所說" acid android = yukihiro"這件事,
aa的確完全是一個以 yukki為中心的團體,一切的運作和方向都是掌握在他手上,
但是對於下僕隊也給予自由的發揮空間,他再從旁給予協助和建議,
根據本間小姐的描述.........其實阿宏很像個鐵血教練*汗笑*,
下僕隊跟著他應該真的是蠻辛苦的,不過似乎他們都樂在其中......*遠目*


acid android@rehearsal studio 051017

(2005年10月17日,aa隔了 11個月後第一次團練的側寫)
工作人員已經在彩排室裡調節各自所負責的機材,準備工作正流暢的進行中,這種感覺似乎就像是昨天或前天都這樣做過一樣,散發著日常一般和煦的氣氛,而在一旁隔著窗戶觀看、靜靜抽著煙的 yukihiro側臉,也讓人覺得十分的溫柔。

(中略)

「我儘快做了兩個曲子,但是還會有變化。」從彩排室出來召集了團員之後, yukihiro做了這樣的宣告,其實他已經為 Live製作了新曲,因為希望能事前把音源交給團員,讓他們之後可以各自練習,所以今天才把他們叫來這裡。但是作為曲子基礎的 track還會變化這件事..........「一定會再改啦」yasuo笑著說,kishi也一邊說著「真的嗎?」,但是表情卻是莫名的開心,也許是因為他們已經太了解 yukihiro對音樂絕對不會妥協的個性吧?明明在某種意味來說是十分衝擊的發言,但卻沒有一個人覺得動搖,反而覺得很有趣,就像是站在起跑台上,心中屬於音樂人的火焰被點燃似的,散發著躍躍欲試的氣氛。

於是全員便立刻圍成了一圈,開始試聽新的 track。 tomo叼著煙就這樣蹲下來專心的聽著,而 kishi則是站著,彷彿是想看到聲音似的一直看著喇叭,antz靠在牆上,默默的凝視著天花板的一點,yasuo則是追著音樂似的用身體打著節拍,一旁的 yukihiro深深的坐在椅子裏,帶著大人的表情看著他們:「嗯,大概就是這種感覺」。
一首曲子結束之後,聽到 yukihiro説的話的團員們紛紛點著頭,「啊〜〜〜好難喔〜〜〜」yasuo苦笑著說, yukihiro也笑了,「那,因為目前還沒有 data,今天大家就先用這個複習吧。」

這句話開啟了 2005年首次彩排的序幕,和之後有如無止盡怒濤般的每一天。


aaa-a
acid android archives side-a
お知らせ
● 目前休止中

● 轉載須知
請詳 Here

● 敬請配合事項
請詳 Here
プロフィール


千 里

宅女 OL
わがままなおとな
テツ愛で系ユッキファン

My Life My Live

y's chronicle before 1997

acid android database

版頭一覽

日常寫真

channel C
使用上有疑問請詳 ↓
- ニコニコ小幫手(中文)







ラルクオトフレーム


ブログ内検索
留言處(如需回覆請留 MAIL)
※為必須輸入項目

Powered by SHINOBI.JP
"千里" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]