忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天在公司沒時間好好寫,
有關在 Live上我對 aa團員的稱呼.....

yukki → ゆきひろ
tomo → tomoくん
nabe → nabeくん
kishi → kishiくん
yusuo → yusuo

大概因為康雄君的名字是三個音的關係,現場的觀眾幾乎都是叫他 yusuo,
要是輪到他問的話,他大概也是會說:"何で俺だけ呼び捨てだ? = = "吧*大笑*
我想我大概是用了 yukki的叫法在叫其他四個團員*汗笑*,
不過現場對 tomo和 nabe這兩位年長組確實是加"さん"的比較多....
大概是覺得他們兩個比較有威嚴吧*笑*
而對 yukki的稱呼則是以"ゆきひろ"居多,
當然也還是有一些人會叫他" yukki"或"先生",
但是基本上"ゆきひろ"還是主要的叫法,
並沒什麼特別的原因,只是在 aa的場合就會很順口的叫他"ゆきひろ",
也許是一種區隔意識吧~


PS1. 在陛下的 LIVE上大家一般都還是叫他"てっちゃん"或"てつ",
但是在兩年前的 LIVE上我嘗試過叫了一聲.....

"へいか(陛下)------!!"

結果旁邊的人立刻笑倒,
大概以為我是哪裡來的白目吧........Orz

PS2. nabe君的本名叫做渡辺清美,是個和本人完全連不起來的名字 XDDDD
PR
 この記事にコメントする
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
お知らせ
● 目前休止中

● 轉載須知
請詳 Here

● 敬請配合事項
請詳 Here
プロフィール


千 里

宅女 OL
わがままなおとな
テツ愛で系ユッキファン

My Life My Live

y's chronicle before 1997

acid android database

版頭一覽

日常寫真

channel C
使用上有疑問請詳 ↓
- ニコニコ小幫手(中文)







ラルクオトフレーム


ブログ内検索
留言處(如需回覆請留 MAIL)
※為必須輸入項目

Powered by SHINOBI.JP
"千里" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]