忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

繼“ TOMO君愛的觀察日記”之後, acidandroid.com 再度獻上“ TOMO君愛的心路歷程”(笑),在這一篇長長的訪問中,提到了兩人相遇的經過,這半年錄音的狀況和 TOMO君對 yukki的感覺,....TOMO君真是一個很內斂而且溫和的人呢,和 yukki有點像(笑),以下就選一些比其中較有趣的地方稍微翻譯一下.....

◎兩人的相逢
其實 TOMO君和 yukkiy早在 6,7年前就已經認識了,是在兩人共同的朋友家認識的(這一點和 tetsu君很像(笑)),不過促使 TOMO君想更進一步認識 yukki的,則是因為「8.13」的 LIVE.....

TOMO:正當我一直在想有什麼方法可以一個人做音樂的時候, yukihiro君已經開始在做了,在新宿的 POWER STATION開了只有一個人的 LIVE。
那是 95年「8.13」的 LIVE吧。
TOMO:我看到那個錄影帶的時候,忍不住覺得『啊啊!』,『這個?』...,真是讓我非常的感動,並且給了我很大的刺激,啊,我也想這樣做做看呢~,不過我從來沒有過這樣的經驗,到底這些應該要怎麼做呢?讓我覺得非常的有興趣,從那時開始,我就常常去 yukihiro君一個人作業的地方打擾,就這樣一~直跟在他後面偷偷的看(笑)。
哈哈哈,你真可愛耶。 
TOMO:所以這一次他以這種形式來邀請我加入,一開始真的覺得有點心虛:『我現在有這個能力嗎?』,不過我的心裏是非常想要試試看的,能讓我做真是太好了。

◎對 yukihiro的印象
第一次見面時對他的印象是?
TOMO:嗯~,是一個很單純的人....,有很溫和的一面,也有很激烈的一面.....我想到現在這些也都一直沒有改變吧(笑)
嗯,確實如此。
TOMO:不過,一開始他還是給我很安靜不愛說話的感覺,覺得『ㄟ?他都是這樣跟別人保持一段距離的嗎?』,但是在多見幾次面之後,就發現並不是這樣,大抵他是那種不會從一開始就跟人家混很熟的個性,不過像我們這種音樂人,不論是不說話還是談的很熱烈,都不能代表這兩人的感情是好或不好,啊,不過在玩 GAME的時候例外(笑),那時候人的個性會稍微有點變化。
會變成什麼樣呢?
TOMO:很激烈(周圍大爆笑),他很討厭輸,其實是屬於個性很強的那種人,不過 yukihiro君真的對遊戲很上手呢~,我自認也算是各中好手,但卻完全比不上他。
這種感覺從以前就沒變過吧?
TOMO:是的,但除了玩 game之外.... yukihiro君就是一個很普通的人,當然在舞台上的他也和平常不太一樣,平常的他都是很安靜的,果然還是會給別人很單純的感覺,其實我也是一個不太喜歡說話的人,並不是討厭說話,而是想要說什麼的時候.....會覺得嘴巴很重打不開(笑),我想 yukihiro君大概也是這樣,所以我們兩個在一起的時候,不知道人還會以為『這兩個,是吵架了嗎?』~
你們兩個人在一起的時候,都不說話嗎?
TOMO:嗯,就這樣一直沉默著,不說必要以外的話。不過相反的,要是遇到什麼讓我們都很有興趣的話題,我們也會一直說個不停。
STAFF:他們兩個會一起默默的吃著巧克力耶~(笑)
耶?TOMO san你喜歡吃甜的?
TOMO:不,其實我不太喜歡吃甜的,不過 yukihiro君似乎很喜歡甜食,特別是巧克力,之前因為一直處於長時間做集中精神工作的狀態,就想說吃一點甜的會比較好,所以就和 yukihiro君一起分享他的巧克力,在不知不覺中就吃下了很大的量,以前我要是這麼吃的話,搞不好會流鼻血也說不定。
這也算是一種影響力吧?
TOMO:的確是受到了影響,在很多地方都是(笑)。

◎一對一的半年間
TOMO:一般來說都是要有刺激音樂才會朝好的方面發展,說是沒有刺激就會產生音樂,這種事是不可能的!雖說我們兩個的音樂方向性很相近,但浮現在腦中的卻是完全不一樣的東西,所以要將這些聲音產生出來真是非常辛苦,yukihiro君對於自己的東西都擁有很清楚的概念,但並沒有堅持一定要用什麼方法來表現,當我們發現一些新方法或是有趣的東西,他就會說:『之前的都照這樣再來一次吧』,一個吉他小節就可能錄個 3,4天。(譯註:yukki,我終於知道你的專輯為什麼出不來了.....(苦笑))
.....光用想的就快昏倒了。
TOMO:(笑)一個小節全部錄完大概要一個星期,真是非常花時間,當然基本還是控制在 yukihiro君手上,譬如說身為鼓手的他對於節奏的方面的處理就非常有幫助,我畢竟是個吉他手,對於節奏方面的意識就稍微弱了一點,尤其在這一次的感覺特別強烈,有很多東西都對我造成極大的刺激,也讓我更努力的學習,我想我就是希望 yukihiro君給我刺激才來的(笑),相反的我也會給他刺激。
這不是很棒嗎?
TOMO:嗯,我也會對他說:『這樣做好嗎?』之類的....,雖然是只有兩個人的作業,但內容卻是十分濃厚,快樂的.....說是快樂(笑),也是有難產的部分,等我發現的時候居然已經過了半年的時間。
─這半年間,你們幾乎每天都這樣見面嗎?
TOMO:對啊,就這樣一~直地,窩在這邊的作業間裏對坐,在昏暗之中。
(中略)
在只有兩個人的昏暗房間中(笑),執行這樣的精密作業,都沒有任何人會來打擾嗎?
TOMO:是啊,應該....是沒有吧(笑),不過我們中間多少會休息一下。
啊,休息的時候都做些什麼呢?
TOMO:啊~休息的時候就稍微的閒聊一下(笑),主要都是談車子吧?我在錄音中也買了車子, yukihiro君他啊~,我想你們也知道,是一個愛開快車的人,算是一個超級飛車族(笑),嗯~,休息的時候大概都談這些吧。
說起來,在這麼繁瑣的作業中每天見面,不會有那麼一瞬間覺得“哇──!!”地很想爆發嗎?
TOMO:是沒到丟東西的程度啦(笑),不過當然有好幾次遇到瓶頸覺得什麼都出不來的時候,那時我們就會去便利商店,站著稍微翻一些雜誌(笑),我是不曉得週遭的人知不知道,不過我知道那是 yukihiro君想要休息一下的暗號,當他說『去一下便利商店吧。』,我們兩個就會到便利商店一言不發的站著看自己的書,就這樣默默的看著,我自己....是覺得不會很久啦,但通常都已經是過了 30分鐘或一個小時了(笑),然後再回去工作,就這樣一直持續了好幾個月。
不會有「不想再看到他的臉了~」或是「真是夠了!」的想法嗎?
TOMO:哈哈哈,不會的,在錄音的時候,我和 yukihiro君看最多的應該是 mac的螢幕,所以仔細想想我們好像並不太看對方的臉(笑)。
啊啊!原來如此!
TOMO:兩個人一起看著畫面,我彈吉他, yukihiro君就這樣一直從耳機聽著....
完全沉浸在聲音裏。
TOMO:是的,就是完全集中在聲音上的感覺。

◎ yukihiro的魅力?
TOMO san,說一下 yukihiro san的魅力之處吧?
TOMO:嗯~音樂方面就像我剛剛所說的,對我來說是十分具有吸引力,就算是只能完成一小節的每一天,我都是覺得充滿刺激,在音樂性上他的確是一個充滿魅力的人,但就人間性來說....我想我還不夠了解他(笑),在這半年前,也就是在去年的 Live之前的 yukihiro君,坦白說我並不是很了解,一開始剛認識的時候,雖然見過好幾次面,但是我們並沒有互相踏入對方的領域,雖然有交談,但沒有聊過更了解彼此的話題,在這裡的數個月.....他給我的感覺是雖然純真安靜,但卻非常熱情,是一個在安靜印象下充滿熱烈情感的人....,我是這樣想的,雖然無法說的很清楚....(不好意思的笑)
啊啊,我想我能了解。
TOMO:嗯,一起作業到現在,一直覺得是理所當然而沒有仔細去思考,現在仔細想想,有一種回到當初的感覺...,我覺得 yukihiro君真是一個很純粹的人,態度非常的誠懇,雖然話不多,因為他如此的態度,所以我也很誠懇的回應他,這一次的錄音,接受到許許多多朋友的幫助,有很多快樂的回憶,我想之後也會是這樣的。
(中略)
你從他身上感受到什麼別人沒有的東西嗎?
TOMO:是連帶感吧?他一直都是很自然的,雖然他本人沒有感覺到(說到這裡時 yukihiro san出現了).....真是不好意思...
因為本人在眼前的關係?
TOMO:(笑)有些不太好意思說出來。
yukihiro:嗯嗯?我要不要迴避一下?(笑)
TOMO:不不不~(笑),已經差不多了。
哈哈哈哈,可以讓我聽一下現在完成的音樂嗎?經過 yukihiro san之手,在錄音中不斷的進化,一定會有很多新的驚奇吧。
TOMO:他一定會說:『這個,還有很多東西沒弄呢!』之類的(笑),不過只要交給 yukihiro君就搞定了,他一定還會加上很多我想像不到的東西,讓我覺得:『喔喔!太厲害了!』,或是『完成了不得了的東西了!』等等,....不過我想還要再等一會兒就是了.....(笑)
真的好想早點聽到,我已經等了很久呢,就拜託你了。
TOMO:(看著 yukihiro san)請好好加油....吧(小聲)
yukihiro:哈哈哈哈!會很棒的喔,嗯,我會加油的。
PR
 この記事にコメントする
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
お知らせ
● 目前休止中

● 轉載須知
請詳 Here

● 敬請配合事項
請詳 Here
プロフィール


千 里

宅女 OL
わがままなおとな
テツ愛で系ユッキファン

My Life My Live

y's chronicle before 1997

acid android database

版頭一覽

日常寫真

channel C
使用上有疑問請詳 ↓
- ニコニコ小幫手(中文)







ラルクオトフレーム


ブログ内検索
留言處(如需回覆請留 MAIL)
※為必須輸入項目

Powered by SHINOBI.JP
"千里" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]